查看完整版本: 翻譯20多年翻譯服務網頁翻譯等多項翻譯

admin 2018-7-27 13:06

翻譯20多年翻譯服務網頁翻譯等多項翻譯

在中國蠻橫施壓下,繼美國航空、達美航空之後,[url=http://chsi.pen007.com.tw]翻譯公司[/url]聯合航空也已在官網上更改台灣名稱。美國三大航空都在中國設下於今天前更改的最後期限前,全面屈服,以避免遭中國懲罰。

北京要求外國公司勿在官網使用「台灣」這個名稱,尤其是航空公司。白宮5月稱此舉為「歐威爾式的胡言亂語」。中國並設下最後期限,要求在7月25日前完成更改,上月並拒絕美方就此進行談判的要求,[url=http://chsi.pen007.com.tw]翻譯公司[/url]讓已因貿易衝突升高而陷入緊繃的雙方關係,更形緊張。查詢美國這三大航空公司網站,都只顯示台北的機場代碼和台北這座城市,而非「台灣」名稱。

美國航空(American Airlines)發言人吉爾森(Shannon Gilson)昨天表示,美航和其他航空公司一樣,應中國要求進行改變,「飛航是全球事業,我們遵守營運航線所在國的規則」。

路透社昨天早上報導,夏威夷航空(Hawaiian Airlines)已在期限前於官網上做出改變[url=http://chsi.pen007.com.tw]翻譯公司[/url],將台灣改為台北。中國民航局今年稍早致函36家外國航空公司,至今已有多家非美國的航空公司更改網站上的台灣航點名稱,包括德國漢莎航空(Lufthansa)、加拿大航空(Air Canada)和英國航空(British Airways)。
頁: [1]
查看完整版本: 翻譯20多年翻譯服務網頁翻譯等多項翻譯