發新話題
打印

並有效傳達給其他譯者

並有效傳達給其他譯者

根據2017證交所資料統計,外資在國內上市櫃公司持股已超過四成,因此提供公司內部資訊揭露並快速翻譯成多國語言報告成了最新需求,除了能提升公司治理透明度外,更是各上市櫃公司投資人關係部門刻不容緩的課題之一。台灣證券交易所公告,2018年1月1日起開始實施上市櫃公司治理評鑑改制,因應國際重要公司治理發展趨勢、修正、刪除及整併多項指標,持續提升評鑑的鑑別度,尤其在財報英文翻譯部分加強計分。

雲翻譯執行長金超群表示,因應2018年上市櫃公司治理評鑑改制,提供財報、季報、年報、開會通知、議事手冊等多國語言翻譯需求成為各大公司投資人關係部門最新的任務之一,也因此最近詢問相關業務的需求大量提升,需求量已遠比2017年同期提升3倍以上。

雲翻譯是專精財經領域提供翻譯服務,為了滿足需求也在近期舉辦了上市公司年報英文版研討會,會中邀請海內外財經領域翻譯專家共同研討,除針對評鑑改制之新規則做討論,更制定標準作業程序,以期縮短翻譯時間及預算,且同時兼顧翻譯品質,維持上市櫃公司年報應有的專業度。

除此之外,雲翻譯更邀請104人力銀行投資長石惠貞與會,分享上市公司年報英文版重點,石惠貞表示投資人在分析企業營運狀況時,除了財務數字外,公司年報內之股東關係報告書以及營運計劃是非常重要的衡量工具,因為每間公司產業不同,這對翻譯者而言將會是很大挑戰,一定要正確運用專業的詞彙,才能信、雅、達。石惠貞更指出主管機關頒布公司治理評分,希望企業在報告書資訊上之揭露能夠具備一定程度完整性,英文翻譯版本尤其重要,主因台灣投資市場上,外資股東的確越來越多。

無論是國際機構如Asian Corporate Governance Association (ACGA)或台灣證交所、證基會等均鼓勵上市、櫃公司自發提供透明化公司資訊,以利外資審核評估投資可能,進而落實與國際市場接軌;且不只是年報,企業社會責任報告書亦是目前投資人評估的重點。企業以英文揭露資訊報告書,使企業邁入國際化,將提升企業在國際市場中的能見度,並給上下游供應鏈廠商可靠信賴之印象。雲翻譯結合財經相關領域翻譯專家,以人工智慧T-Booster™獨家技術,能學習過去翻譯過重要內容,提升作業效率。隨著全球跨國投資市場日益擴大,能否快速建構多國語言版本的企業文件將是未來是否與國際接軌的重要環節之一。

1954年的1月23日,幾經努力之後終於爭取到戰俘遣送台灣的蔣介石政府盛大地歡迎這批"反共義士"來到台灣。對蔣介石政府而言,這批原本是戰俘的"反共義士"在當時是個能夠振奮民心的絶佳宣傳機會。

蔣介石政府將這一天定為"一二三自由日",並且動員民眾歡迎這14000多名"反共義士"。在盛大宣傳的時候,蔣介石政府沒說的是有大約7000多名中國籍戰俘選擇返回中國大陸。

而經手翻譯工作的那些來自台灣的翻譯官也"被​​提醒"不要談論他們在韓國的工作,翻譯公司但是中共方面當年也沒有提絶大多數的中國籍戰俘選擇到台灣,而且加入了蔣介石屬下的軍隊。

和碩董事長童子賢說,3C消費品中最重要是智慧手機,市場金額是電腦的兩倍,現在筆電廠商也紛紛跟谷歌及亞馬遜結盟,推出「有AI概念筆電」,手機也不遑多讓,讓手機有自動翻譯功能是可以實現的,有AI後,系統可以廣泛接納各種誤差,聽出各國口音,帶給手機很多新的啟發跟功能。

新的趨勢AI跟大數據,未來三五年主流電腦手機都要面對,在領域中找出消費族群的應用趨勢。

他表示很多公司打造生態,如小米,未來AI是很多品牌打造專屬生態的重要發展空間,生態有好有壞,生態發展很好,消費者融入生活,若生態封閉就對開放不利,讓市場非常有趣。

他表示有些自己打造自己的生態體系,比方小米及美韓商,不結盟打造自己生態體系,有些廠商自己本來沒有生態軟體,所以打造生態後,參與AI成為非常成功的廠商,因為他沒有獨特軟體,所以採開放態度目前結合的廠商逼近兩千家。

不少人以為"抗美援朝志願軍"都是當年向共軍投降的國民黨部隊,翻譯公司實際上其中還真有"志願參軍"的青少年,他們通常都是來自"背景不好"的家庭,如果留在中國,就會成為"階級鬥爭"或者整肅的對象,他們的父母希望藉由參軍的機會能夠讓自己的孩子脫離危險。

2017年初,日本一台即時翻譯機ili,只需要0.2秒就能完成翻譯,即便英文不好,也能夠安心出國!一推出後就引起各地網友直呼:「好想要」。全新一波的翻譯機將於2月1日在台灣開賣,售價5980元,想要旅行不因語言打折扣,就快點記下來吧!

由日本公司Logbar在2016年的CES消費電子大展上發表「隨身翻譯機ili」,內建獨家翻譯系統STREAM。按下中間圓形的按鈕、說話、放開按鈕,只要0.2秒,就能立馬翻譯完成。

白色如錄音筆的極簡外型,整體只有42克,久拿也不突兀、手酸。翻譯公司厲害的是,它不需要網路、Wi-fi也能使用,號稱是「 世界首台離線翻譯機」,讓人不必擔心旅遊景點的網速問題。

此次在官方網站宣布開賣消息,特地強調是「單向翻譯機」,無法切換「輸入」語言,簡單來說,台灣販賣的版本,只能接收説中文,能超快速翻譯成英文及日文。

TOP

發新話題