發新話題
打印

出生證明等翻譯公證服務之翻譯口譯公證等服務

出生證明等翻譯公證服務之翻譯口譯公證等服務

第九屆「聯合國中文日」20日晚間在紐約聯合國總部舉辦開幕式翻譯公司,以詩詞書畫和茶藝等方式,展現中文及中華文化,更有以古箏、二胡、琵琶等樂器演奏的經典曲目,上百嘉賓聽得如癡如醉。

中國常駐聯合國代表團副代表吳海濤介紹,4月20日是二十四節氣中的「穀雨」,也是春季的最後一個節氣。據「淮南子」記載,黃帝在春末夏初發布詔令,宣布倉頡造字成功。相傳因為倉頡造字有功,感動了天帝,當時天下正遭災荒,便令天兵天將打開天宮的糧倉,下了一場「穀雨」,救了天下萬民。因此為了紀念倉頡造字,在2010年由聯合國新聞部宣布啟動聯合國語言日後,自2011年開始,翻譯社每年都特意選在4月20日「穀雨」為聯合國中文日,以紀念「中華文字始祖」倉頡造字的貢獻。

吳海濤指出,中文是聯合國的官方語言之一,與見證中國發展與聯合國之間有緊密的關係,目前聯合國的中文網站和微信平台已經有近千萬的使用者,未來雙方也會持續推動學習中文,中國也會繼續推動聯合國理念、實現世界和平的理想。

聯合國經濟社會理事部副秘書長劉振民指出,今年主辦方規畫各種不同論壇翻譯公司、展覽及京劇表演等,希望以多元的方式介紹中文與中華文化。他還提到,中國急速發展全世界有目共睹,全球經貿的交流也促使愈來愈多人學中文,讓中文成為世界最被普遍使用的語言之一,重要性大大提升,因此每年在聯合國舉辦的中文日意義格外重要。

當天嘉賓還有聯合國大會部中文翻譯處處長陳忠良、聯合國大會部副秘書長Catherine Pollard、聯合國新聞部副秘書長Alison Smale、中國常駐紐約總領館教育領事于興國、華美協進社代表James Heimowitz、聯合國文娛理事部中國書會主席瞿瑩、聯合國語言與交流培訓項目中文教學組負責人常竹亭等。

TOP

發新話題